The National Pálinka of Excellence Program is committed to responsible alcohol consumption.
By entering the website, you confirm that you are of legal drinking age in the country where this site is accessed.

Product protected under geographic designation protection

Products protected under the European Union’s geographic designation protection

The pálinkas, protected under the European Union´s geographic designation, are only allowed to be produced, hence mashed, fermented, distilled, aged, bedded, rested and bottled in the distilleries of the designated areas outlined in the product descriptions.

Pálinka

Pálinka is a fruit distillate, made from fruit, which is grown in Hungary –including the fruit pulp as well – and the mashing, the fermentation, the distillation, the ageing, the resting and the bottling are carried out in Hungary. „Pálinka” is under the protected geographical indication of the EU in Austria: Lower Austria, Burgenland, Styria and Vienna states can label their apricot destillate as pálinka.


Törkölypálinka (Pomace Pálinka)

Törkölypálinka is a pomace distillate, which is produced exclusively from the grape pomace of Hungarian grown grape, and whereby the mashing, the fermentation, the distillation, the ageing, the resting and the bottling are carried out in Hungary.


Békési szilvapálinka (Plum Pálinka of Békés)

Békési szilvapálinka (Plum Pálinka of Békés) made out of at least 50% of ”red plum”, grown exclusively in the valley of Körös in Békés county, distilled by the small pot-still system. The product recalls fresh fruit and fine oily, kernel notes. If aged in oak barrel and/or enriched through the bedding process, it receives a golden colour, becomes fuller bodied and richer in flavours.


Gönci barackpálinka (Apricot Pálinka of Gönc)

Gönci barackpálinka (Apricot Pálinka of Gönc) made purely out of excellent quality apricot, grown from places according to the protected geographic indication of the „Gönci kajszibarack”. The fruit type is mainly Gönci magyar kajszi (Hungarian apricot of Gönc), Magyar kajszi (Hungarian apricot) C 235, Mandulakajszi (“almond apricot”), Bergeron, Ceglédi Piroska, Ceglédi bíborkajszi (Cegléd’s purple apricot), Ceglédi arany (Cegléd’s gold), Ceglédi óriás (Cegléd’s giant) and Pannónia. The pálinka, made out these fruits, delivers extraordinary aromas and flavours of richness, due to the jammy character; it’s very distinct from the other apricot pálinkas, created in the other regions.


Kecskeméti barackpálinka (Apricot Pálinka of Kecskemét)

Kecskeméti barackpálinka (Apricot Pálinka of Kecskemét) produced exclusively on the Kiskunsági Homokhátság (Sand Ridge of Kiskunság) in and around of Kecskemét from the fruit flesh of the seeded apricot. The following apricot types are used: Magyar kajszi (Hungarian apricot), Gönci magyar kajszi (Hungarian apricot of Gönc), Pannónia, Ceglédi bíborkajszi (Cegléd’s purple apricot) and Bergeron, as well as the varieties, which are permitted by the geographical indication. The aromas and the flavours are captured by the pálinka; the pleasant kernel flavour is part of the traditional flavour profile.


Szabolcsi almapálinka (Apple Pálinka of Szabolcs)

Szabolcsi almapálinka (Apple Pálinka of Szabolcs) made mainly from Jonathan, Jonagold, Golden, Red Delicious and Idared types of apples, grown in the county of Szabolcs-Szatmár-Bereg. Traditionally small pot-still distilled, fresh and fruit-driven, pleasant aromas and flavours of apple pálinka.


Szatmári szilvapálinka (Plum Pálinka of Szatmár)

Szatmári szilvapálinka produced mainly from the plum varieties of Penyige and Beszterce (other plum varieties are only allowed to a maximum amount of 20%), grown between the Tisza-Szamos area. From the Szatmár-Bereg region this pálinka has been famous for centuries, also a welcoming drink, which highlights the aroma richness and concentration of the fruit in the pálinka.


Újfehértói meggy pálinka (Sour cherry Pálinka of Újfehértó)

Újfehértói meggy pálinka (Sour cherry Pálinka of Újfehértó) it can only be made out of the Újfehértói fürtös (bred by Ferenc Pethő in the Újfehértó Agricultural Research Centre) and high yielding varieties of Debrecen as well as Kántorjános 3, Petri and Éva; the fruit is allowed only to be sourced from the specified area of Szabolcs-Szatmár-Bereg county. Floral and kernel notes, rich pálinka can be made out of the fruit.

 

Products under national protection

(The application of the protection by the European Union is currently under national evaluation.)
The pálinkas, protected under the National Protection of Geographic Designation, are only allowed to be produced, hence mashed, fermented, distilled, aged, bedded, restedand bottled in the distilleries of the designated areas outlined in the product descriptions.

Göcseji körtepálinka (Pear Pálinka of Göcsej)

Göcseji körtepálinka (Pear Pálinka of Göcsej) exclusively made from native varieties, grown around the designated places of the Göcsej region, by the pot-still distilling method. From the varieties: Bosc kobak (minimum 50%), as well as Hardenpont, Conferance, Clapp kedveltje (Clapp’s favourite), Packham’s Triumph, Fétel apát, Nemes Krasszán, wild pear (vackor) and salty pear varieties. The distillate shows beyond the pear aromas, accompanied by the notes of the pear skin as well. The characteristic, sometimes stony skin aromas, add to the personality of the Pear Pálinka of Göcsej.


Pannonhalmi törkölypálinka (Pomace Pálinka of Pannonhalma)

Pannonhalmi törkölypálinka (Pomace Pálinka of Pannonhalma) the raw material is exclusively the white grape pomace of the Pannonhalmi wine region. Pronounced grape character with the waxiness of the skin and the ripe grape seeds, the roasted nutty and walnut characters are the main features. (The application of the protection by the European Union is currently under evaluation.)


Nagykunsági szilvapálinka (Plum Pálinka of Nagykunság)

Nagykunsági szilvapálinka (Plum Pálinka of Nagykunság) The raw material of plum can only come from Nagykunság, from the communities to the East of the Tisza River of Jász-Nagykun-Szolnok county. While all the plum varieties are allowed to be used from here, yet most commonly the Besztercei and the Vörös (Red) Plums are used to produce pálinka. (The application of the protection by the European Union is currently under evaluation.)


Nagykunsági birspálinka (Quince Pálinka of Nagykunság)

Nagykunsági birspálinka (Quince Pálinka of Nagykunság) The raw material of quince can only come from Nagykunság, from the communities to the East of the Tisza River of Jász-Nagykun-Szolnok county. While all quince types are allowed, yet the area uses mostly their own variety, the very flavourful and aromatic Quince of Mezőtúr, the mother tree was collected by Sándor Brózik in 1955 from Mezőtúr. (The application of the protection by the European Union is currently under evaluation.)


Vasi vadkörte pálinka (Wild pear pálinka of Vas)

The wild pear pálinka of Vas contains at least 75% wild pear, 25% native and recognized by the state pear (Bosc kobak, Conference, Clapp´s favourite, Hardenpont winter butter pear, Tüskés pear, Sózó pear), which are only allowed to come from the settlements of Vas and Zala county. The local wild pear species are Hungarian wild pear, Gyapjas (woolly) wild pear and the közönséges (ordinary) wild pear (the most frequent varieties).